В стремлении овладеть престижной профессией ламповщика
я предстала перед помощником начальника шахты «Кальинская» Андреем Калясевым. Окинув критическим взглядом мой dress code, командующий хозчастью изрек: «Каблуки – долой!»
и передал меня
в руки старшей по смене Татьяне Антоновой.
Рабочая смена началась
с инструктажа. У ламповщика три главных свода правил: электробезопасность, работа
с химическими материалами
и противопожарная защита. Каждый квартал работницы проходят переэкзаменовку
и получают допуск
к работе.— Наша смена
в полтора раза длинней горняцкой. График работы день, ночь, «отсыпной», выходной, – предупреждает бригадир. – Силы рассчитывай, побегать придется.
Униформа ламповщика проста
и удобна: короткая куртка
и брючки в тон боксита, туфли
с закрытыми носами
на резиновой подошве
и тканевые перчатки.
— Чтобы током
не ударило, чтобы травм
не было, руки
и ноги должны быть защищены. Безопасность сотрудников – приоритет для РУСАЛа, – поясняет молодая работница Анастасия Карасева. – А резиновая подошва для того, чтобы
не скользить на плитке.Ламповая
на шахте — последний контрольно-пропускной пункт. Миновать
ее невозможно: здесь выдают самоспасатели, респираторы
и светильники. Перед этим горняки проходят процедуру тестирования
на алкоголь.Девчата исчезают между высокими стеллажами.
В ячейках дожидаются рабочей смены шахтерские светильники.
— Перед выдачей проверь яркость свечения лампы
в двух положениях, - учит меня
Настя.— На этом стенде именные бирки горняков. Человек идет
на смену – сдает жетон, взамен получает лампу и «банку» самоспасателя.
Есть бирка — горняк
на смене, нет бирки –
в шахту не спускался.Взглянув
на рабочий зал,
я ужаснулась — мне никогда
не запомнить такого количества цифр. Напарница Анастасии Карасевой Валентина Зенкина посмеивается над моими страхами:
— Мы горняков всех
в лицо знаем, как одноклассников. Жетон автоматом выдаем.
И всех ждем
со смены. Закрутилось колесо подъемной машины – мы
к окошку в караул.Посвящая меня
в ламповщики, девчонки хлопочут по хозяйству. Горняцкий «боекомплект» укладывается
на лавку, скоро
на смену отправится стволовые и
«катали» — машинисты электровоза.
— Заранее готовим защитные очки, спецпояса для тех, кому предстоит работать
на высоте. Обязательно держим под рукой запасные лампы – для срочной замены, – говорит Анастасия.
Женщины по привычной траектории снуют
от стеллажей к окошкам выдачи. Будто сами собой выстроились
в ряд тележки для светильников
и самоспасателей. В строгом порядке пребывают жетоны.
Вроде бы все готово, можно
и передохнуть. Мечты
о перекуре испаряются как пары электролита.
— Теперь нужно занести
в журнал всех спустившихся
в шахту. Для каждой категории — своя отчетность.
В один журнал записываем основную группу,
в другой — инженерно-технических работников, а
в резервный заносим наладчиков, бойцов ВГСО, подрядчиков
и гостей, – продолжает вводить меня
в курс дела Анастасия Карасева.
— Мы
не только снабжаем шахтеров инвентарем,
мы осуществляем учет
и контроль спуска
и выезда, ошибаться нельзя.
Всех опоздавших и задержавшихся
на смене фиксируем
в книге учета.
Без разрешения начальника участка
и предупредительного звонка
мы лампу не выдадим. От нас вся информация передается диспетчеру
и табельщику,— подчеркивают важность работы ламповщика Валентина Зенкина.
Подошло обеденное время. Можно перекусить
и попить душистого чайку,
а заодно и познакомиться поближе. Валентина Зенкина два месяца назад вернулась
на шахту после декретного отпуска.
Моя молодая наставница Анастасия Карасева – потомственная горнячка.
На «Кальинской» шахте трудился отец, династию
продолжил брат.На шахтах СУБРа ламповщиками работают исключительно женщины. Устроиться сюда
на работу считается большой удачей. Текучка среди ламповщиц явление редкое. Большой плюс
к социальным привилегиям РУСАЛа – льготная пенсия. Поэтому чаще всего женщины остаются работать даже после достижения пенсионного возраста.
А молодежь, получая образование,
не торопится расстаться
с удобным графиком
и любимой работой.
— Я считаю,
в нашем Североуральске важно иметь стабильный заработок
и соцпакет, а работа ламповщика – это
позволяет,— прихлебывая ароматный чай, рассуждает
Анастасия.— Я университет заканчиваю по специальности «Государственное
и муниципальное управление».
Мне до выработки стажа, который позволит уйти
на пенсию в
50 лет, осталось два года.
А я даже не думаю расставаться
с девчонками, у нас коллектив очень дружный.
До начала следующей смены остается полчаса, девчата идут осматривать стеллажи
с аккумуляторами. Время
от времени они озаряются яркими вспышками, сигнализируя
о полной зарядке
шахтерской лампы.— Раньше
у нас были щелочные аккумуляторы. Вредно
и хлопотно,— поясняет, заглянувший
в ламповую, главный энергетик шахты Дмитрий Сафонов. – Три года назад
мы полностью перешли
на светодиодные светильники. Теперь
не надо заливать
в аккумуляторы электролит, вдыхая вредные пары. Работать стало безопаснее. Ламповщики следят
за зарядкой, проверяют исправность аккумулятора
и содержат его
в чистоте. Еще одно преимущество светильников нового поколения – долговечность
и экономичность.Незаметно подкралось время горняцкой смены.
В считанные секунды корзины
в ламповой наполнились самоспасателями
и аккумуляторами. Нужно разложить комплекты по номерам:
фонари — на верхние полки, «банки» –
на нижние. Аккумуляторы надо поставить
на подзарядку, проверить показания амперметра. «Банка» самоспасателя весит три килограмма, аккумулятор – полкилограмма.
За смену девчонки выдают
и принимают около
600 горняцких комплектов.
Первая волна шахтерской смены спала, перед второй есть
20 минут. За это время
мы успеваем опустошить все тележки.
Я уже уверенно ориентируюсь
в нумерации стеллажей,
и дело спорится.
— Для начала
неплохо,— хвалит меня
Анастасия.— Берем
в свою команду!
Я набираюсь храбрости и
со словами: «Спасибо, вам!» вручаю горняку, идущему
на смену, аккумулятор.
На его вопросительный взгляд устало пожимаю плечами:
— Это
у меня от избытка чувств.
Я только что прошла проверку
на прочность. Крепкой вам кровли!
• Профессия: ламповщик
• Должностные обязанности: прием
и выдача шахтерского
комплекта — аккумулятора
и самоспасателя – подземной группе
трудящихся СУБРа.• Базовое образование: полное или неполное среднее.
• Профессиональная подготовка: обучение по профессии «ламповщик»
с присвоением 2-го разряда.
Срок обучения –
29 смен.• График работы: скользящий.
• Дополнения к соцпакету: бесплатное получение молока.
Ваше сообщение будет опубликовано, если оно не содержит:
— ненормативной лексики
— личных оскорблений или негативных высказываний в адрес других посетителей сайта или иных лиц
— личной переписки, не имеющей отношения к обсуждаемому материалу (для этого есть сервис онлайн-дневников)
— ссылок на какие-либо, не относящиеся к теме обсуждаемой публикации, страницы в интернете
— рекламы товаров или услуг, адресов или телефонов и т.п.
— призывы к насилию, в том числе к насильственному свержению режима
Администрация сайта оставляет за собой право удалять любые сообщения с сайта без объяснения причин.
Комментарии к материалам сайта - это личное мнение посетителей сайта.
Мнение автора сообщения может не совпадать с мнением администрации.
Посетители, которые используют возможность делать комментарии на нашем ресурсе в целях троллинга, будут подвергаться особому вниманию по части используемых IP-адресов.